VE
c

METONÍMIA


Língua Portuguesa

          Vou relembrar um pouco dos meus antigos professores, e homenageá-los com este tema puramente escolar.  Eu aprendi com eles:  Metonímia, é uma Figura de Linguagem, assim como a Metáfora, Catacrese, Sinédoque, Onomatopeia, dentre outras.  O que diferencia essas figuras, uma da outra, são suas características peculiares, mas todas giram em torno da Metáfora, em similaridade.


          Metonímia porém, tem uma característica muito especial, razão deste exercício de memória para uma prática dissertativa.  Vamos desenvolver essa ideia.  No dicionário, podemos encontrar uma definição de Metonímia da seguinte forma: "Figura de retórica, que consiste em designar um objeto por meio de um termo que designa outro objeto unido ao primeiro por uma relação de causa e efeito, da parte ao todo, do continente ao conteúdo, etc.

          Em palavras mais objetivas, Metonímia consiste no emprego de um termo no lugar de outro, devido a relação de semelhança ou associação entre eles.  Metonímia é portanto, o emprego de uma palavra por outra que a lembra. 

          Não vou me aprofundar nos vários desdobramentos que decorrem das Figuras de Linguagem, como acima mencionado, pois seria um pouco cansativo e enfadonho, e não é meu objetivo neste trabalho.  Vou ficar apenas com a Metonímia, porque confesso que já tive dúvidas sobre este assunto, e até os jornais de hoje, a grande mídia de notícias, não raro, cometem falhas nas suas redações, pertinente à metonímia.  São gafes jornalísticas ou publicitárias.

          Vamos direto ao ponto:  qual seria a forma correta?  "Todo mundo",  ou  "Todo o mundo"??? - Resposta: Todo o mundo deveria saber que não se usa simplesmente "todo mundo", sem o artigo "o", qualquer que seja o sentido.  "Todo o mundo" é uma locução (expressão, modo de falar), e para tanto existe a figura de linguagem Metonímia, que nos permite empregar o continente (mundo), pelo conteúdo (pessoas).

          É como dizer: "bebi um copo d'água".  O que se bebe não é o copo (continente), mas sim a água (conteúdo).  Continente = o que contém alguma coisa. 

          Essa gafe "todo mundo", é facilmente encontrada em jornais, revistas e propagandas.  Basta ficar atento que vamos nos deparar com essa gente que desconhece o emprego linguístico da Metonímia.  A Caixa Econômica certa vez, distribuiu uma propaganda que dizia assim:  "Cheque azul - o cheque que todo mundo aceita".  (Eu nunca aceitei).

          Em síntese portanto, Metonímia consiste em substituir uma palavra por outra.  Exemplos:

1)  Quando dizemos que "o Congresso tomou uma decisão...", estamos nos referindo aos deputados e senadores, pela organização política a que pertencem.

2)  Na Bíblia, quando o apóstolo Paulo disse:  "não podeis beber o cálice do Senhor"  (1 Corintios, 10:21), ele não estava se referindo ao cálice propriamente dito, mas sim, ao conteúdo do cálice.

3)  Deus disse, através do profeta Oséias:  "A Terra se prostituiu, apartando-se do Senhor" (Oséias, 1:2).  Nesta passagem bíblica, a palavra terra diz respeito à população, ao povo de Israel.

          Enfim, principalmente a nossa Bíblia Sagrada, está repleta de Figuras de Linguagem, mas quem lê a Bíblia, não precisa necessariamente conhecer os termos técnicos ou gramaticais da nossa rica e difícil Língua Portuguesa, mas a ideia por detrás dessas palavras, precisa ser compreendida.  Caso contrário, o leitor poderá interpretar ao "pé da letra", certas passagens bíblicas, imaginando literalmente comer carne ou beber o sangue de Cristo.
Figuras de Linguagem

VAMOS A OUTROS EXEMPLOS PRÁTICOS:

A parte pelo todo:
     "Pediu-lhe a mão em casamento."  (Pediu a pessoa)

O autor pela obra:
     "Precisei ler Aristóteles, para fazer a pesquisa."  (A obra de Aristóteles)

O concreto pelo abstrato:
     "As militâncias lutavam pelos seus direitos."  (As pessoas)

A marca pelo produto:
     "Comprei um BMW."  (Carro da marca BMW)

O efeito pela causa:
     "Duas nações há no teu ventre." - Bíblico: Gn. 25:23 (os progenitores por sua descendência)

O abstrato pelo concreto:
     "A adolescência passa grande parte do seu tempo conectada à internet." (Adolescência = adolescentes)

A matéria pelo objeto:
      "O mendigo pedia na porta da Igreja qualquer níquel."  (moeda)

O singular pelo plural:
     "O capixaba diz: "pocar"  (os capixabas)

FINALIZANDO:

          Este assunto, "Figuras de Linguagem", é bastante amplo nos seus inúmeros desdobramentos, mas o presente trabalho tem por objetivo apresentar apenas uma visão simplificada do assunto (metonímia).  E que sirva de estímulo para um estudo mais aprofundado, se for o caso, da nossa Língua Portuguesa.  Por oportuno, vou transcrever um interessante pensamento hindu:

Aquele que não sabe e não sabe que não sabe, é um tolo - 
evite-o!

Aquele que não sabe e sabe que não sabe, é um estudioso  -  instrua-o!

Aquele que sabe e não sabe que sabe, é um sonâmbulo -  acorde-o!

Aquele que sabe e sabe que sabe, é um sábio -
  siga-o!

          

          
         

Nenhum comentário:

Postar um comentário

FALO POR MIM